]> asedeno.scripts.mit.edu Git - 1ts-debian.git/blob - zephyr/debian/po/fr.po
resurrect zephyr packaging
[1ts-debian.git] / zephyr / debian / po / fr.po
1 # translation of fr.po to French
2 #
3 #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
4 #    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
5 #    this format, e.g. by running:
6 #         info -n '(gettext)PO Files'
7 #         info -n '(gettext)Header Entry'
8 #    Some information specific to po-debconf are available at
9 #            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10 #         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
11 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
12 #
13 msgid ""
14 msgstr ""
15 "Project-Id-Version: zephyr_2.1.20070913.SNAPSHOT-3\n"
16 "Report-Msgid-Bugs-To: Source: zephyr@packages.debian.org\n"
17 "POT-Creation-Date: 2007-12-05 09:47+0530\n"
18 "PO-Revision-Date: 2007-12-23 15:01+0100\n"
19 "Last-Translator: Michel Grentzinger <mic.grentz@online.fr>\n"
20 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
25 #. Type: string
26 #. Description
27 #: ../zephyr-clients.templates:2001 ../zephyr-server.templates:2001
28 msgid "Zephyr servers:"
29 msgstr "Serveurs Zephyr :"
30
31 #. Type: string
32 #. Description
33 #: ../zephyr-clients.templates:2001 ../zephyr-server.templates:2001
34 msgid ""
35 "Please specify the full names of the Zephyr servers, as a space-separated "
36 "list."
37 msgstr ""
38 "Veuillez indiquer le nom complet des serveurs Zephyr, séparés par un espace."
39
40 #. Type: string
41 #. Description
42 #: ../zephyr-clients.templates:2001 ../zephyr-server.templates:2001
43 msgid ""
44 "The list configured on clients can be a subset of the list configured on "
45 "servers."
46 msgstr ""
47 "La liste configurée sur les clients peut être un sous-ensemble de la liste "
48 "configurée sur les serveurs."
49
50 #. Type: string
51 #. Description
52 #: ../zephyr-clients.templates:2001
53 msgid "This can be left empty if Hesiod is used to advertise Zephyr servers."
54 msgstr ""
55 "Ce champ peut être laissé vide si Hesiod est employé pour annoncer les "
56 "serveurs Zephyr."